Часть 1. Август 1934. Раннее утро. Солнце заливает своим светом небольшую улицу. Девушка в белом платье ниже колен и юноша в офицерской форме. Легкий танец. Отблески счастья в глазах. В воздухе витает запах хризантем. Не хватит слов ни на английском/русском/французском языке, чтобы описать все чувства в тот миг, когда первая заря дарит минуты чистого сияния и тепла внутри. Беззаботная юность вертится на кончике кисти бродячего художника, оседает на смычок скрипки безбашенного музыканта, играет бликами на витрине книжного магазина. С новым днём маленький тихий город оживает вновь. Открываются пекарни и цветочные лавки. Крикливый мальчишка на велосипеде продает газеты с новыми, но кажется, такими привычными известиями. Привкус мятных леденцов во рту. На старом патефоне пластинка со знакомой ветреной мелодией. У танцующей - приятный заливистый смех. Её зовут Адель. Локоны, едва задетые зеленой заколкой, спадают на белые плечи. У неё большие серые глаза и 17 пряничных лет за спиной. Она любит гулять босиком по траве и читать исландские романы. Рисует городские пейзажи красками пастельных тонов и каждое утро заваривает всей семье чай из мелиссы. У Адель нет братьев и сестер. Ее мама работает в типографии, а папа чинит и собирает машины в ближайшей авторемонтной мастерской. У них дружная семья, уютная веранда с видом на грушевый сад и большая собака по кличке Фин. Молодого человека, который держит Адель за руки, зовут Вильтон. Или, как привыкли все – Вил. Задиристый взгляд, широкая улыбка и добрые глаза создают весьма благоприятный образ для восприятия окружающих. Вилу 23. Он играет на свиристели и каждый вечер рассказывает соседским детям, собравшимся на крыльце дома с терракотовой крышей, сказки собственного сочинения. О горных троллях и маленьких феях, живущих на горчичном поле. Адель и Вильтон познакомились год назад на ежегодном большом фестивале головных уборов. Адель выронила из кармана сарафана блокнот, и Вил заметил это. Он поднял его и стал пробираться через разноцветную толпу людей с домрами и гитарами, чтобы отдать незнакомке потерянную вещь. В итоге поскользнулся и упал прямо девушкой. Как любила повторять Адель, смеясь всякий раз, вспоминая первую встречу: «Яблочко скатилось к моим ногам так быстро, что я не успела сказать «ой». Они подходили друг к другу, как пара рубиновых сережек, лежавших в старой шкатулке бабушки Адель. Целые дни проводили за книгами, около старого камина, мастерили бумажных ласточек, а летом выбирались из города и бродили по полям, усеянные маками. Когда в жизни все хорошо, мы не думаем о том, что может произойти потом. Что придется потерять, что придется приобрести. Какие сюрпризы готовит жизнь. А пока идет август. Их утро. Мирное и спокойное. Молодость пока еще дарит время на глупые милые поступки, искренние признания и прогулки по маковому полю. Скоро в патефоне сменят пластинку. И не от нас зависит, будет ли играть размеренный вальс или молодой своенравный джаз. алые маки внутри

Теги других блогов: история романтика 1934